Аудіокнига "Усі жінки курви - Олег Криштопа"
В нашій українській бібліотеці можна безкоштовно слухати онлайн аудіокнигу "Усі жінки курви" українською мовою, автора Олег Криштопа. Бібліотека дає можливість слухати книги онлайн українською повні видання на будь-якому гаджеті (мобільному телефоні або десктопі) на нашому сайті аудіокниг UkrainianAudioBooks.com.
0
0
0
- Жанр: 📚 Українська література / 📚 Сучасна проза / 📚 Роман
- Автор: Олег Криштопа
- Читає: Жека Емаль
- Час: 04:37:39
- 744
- 0
- 16.06.22
Аудіокнига українською «Усі жінки курви - Олег Криштопа» написана автором - Олег Криштопа ви можете слухати аудіокниги українською онлайн безкоштовно на UkrainianAudioBooks.com. Читає книгу (озвучує) Жека Емаль. Жанр аудіокниги «Усі жінки курви - Олег Криштопа» - "📚 Українська література / 📚 Сучасна проза / 📚 Роман" є найбільш популярним жанром для сучасного слухача, а книга "Усі жінки курви" займає почесне місце серед усієї колекції творів в жанрі "📚 Повісті й оповідання".
Поділитися аудіокнигою "Усі жінки курви - Олег Криштопа" в соціальних мережах:
"Щастя робить людей тупими. На щастя, воно не довговічне"
Любовний роман – бо роман про любов. Серіал – бо тягло і хронологічно. Детектив – бо є насильницька смерть. Трактат – бо багато розумних думок і спостережень. Містика – бо мертві оживають, а коти вміють говорити. Нарешті, науково-популярна книга – бо про тварин. Разом воно однак не витримує жодної жанрової класифікації і гендерної критики.
Роман автора «Усі жінки курви» містить номінативну алюзію на американський серіал «Всі жінки відьми», а найновіший, про який ідеться, – на багатосерійний фільм жахів про Фредді Крюгера «Жах на вулиці В’язів», традиційна незначна зміна однієї з лексем перетворила назву у «Жах на вулиці В’язнів». Проте далі номінативу ремінісценція у смислах, сюжетах, фабулі чи суб’єктах в романі Олега Криштопи щодо культувого фільму не простежується.
Таким чином, за доброю постструктуралістською традицією, алюзійна назва виступає в ролі «колажної приклейки» до тексту. З одного боку, сигналізує про конкретний сенс, а з іншого деструктурує його, формуючи розпад смислів, відповідності знаку й позначуваного, за Ч. Моррісом, Ж. Дерріда. І тільки кілька суджень у анотації є інтерпретаційною смисловою химерою між назвою та романом: «Культовий фільм про містичного вбивцю – казочки на ніч порівняно із цим романом, де жахом сповнена буденна реальність, а не чиїсь сни». Якщо взяти за основу співвіднесення реальної дійсності та художнього вимислу, а також не читати романи Олеся Ульяненка, Ч. Буковські, Г. Міллера, М. Уельбека, П. Гійота та інших екзистенційних експресіоністів, то є підстави погодитись із запропонованою герменевтикою. Натомість, змістивши точку опори в бік літературно-мистецького дискурсу, очевидним стає розпад іманентних вербалізованих смислів. Цей факт стосується не тільки роману, але є одним із ликів сучасної доби симулякрів, про що й пише Олег Криштопа: «…світ довкола — сама крихкість і непевність…» .
УВАГА! В тексті присутня ненормативна лексика.
Любовний роман – бо роман про любов. Серіал – бо тягло і хронологічно. Детектив – бо є насильницька смерть. Трактат – бо багато розумних думок і спостережень. Містика – бо мертві оживають, а коти вміють говорити. Нарешті, науково-популярна книга – бо про тварин. Разом воно однак не витримує жодної жанрової класифікації і гендерної критики.
Роман автора «Усі жінки курви» містить номінативну алюзію на американський серіал «Всі жінки відьми», а найновіший, про який ідеться, – на багатосерійний фільм жахів про Фредді Крюгера «Жах на вулиці В’язів», традиційна незначна зміна однієї з лексем перетворила назву у «Жах на вулиці В’язнів». Проте далі номінативу ремінісценція у смислах, сюжетах, фабулі чи суб’єктах в романі Олега Криштопи щодо культувого фільму не простежується.
Таким чином, за доброю постструктуралістською традицією, алюзійна назва виступає в ролі «колажної приклейки» до тексту. З одного боку, сигналізує про конкретний сенс, а з іншого деструктурує його, формуючи розпад смислів, відповідності знаку й позначуваного, за Ч. Моррісом, Ж. Дерріда. І тільки кілька суджень у анотації є інтерпретаційною смисловою химерою між назвою та романом: «Культовий фільм про містичного вбивцю – казочки на ніч порівняно із цим романом, де жахом сповнена буденна реальність, а не чиїсь сни». Якщо взяти за основу співвіднесення реальної дійсності та художнього вимислу, а також не читати романи Олеся Ульяненка, Ч. Буковські, Г. Міллера, М. Уельбека, П. Гійота та інших екзистенційних експресіоністів, то є підстави погодитись із запропонованою герменевтикою. Натомість, змістивши точку опори в бік літературно-мистецького дискурсу, очевидним стає розпад іманентних вербалізованих смислів. Цей факт стосується не тільки роману, але є одним із ликів сучасної доби симулякрів, про що й пише Олег Криштопа: «…світ довкола — сама крихкість і непевність…» .
УВАГА! В тексті присутня ненормативна лексика.
Аудіоплеєр зберігає позицію відтворення в куках вашого браузеру. Ви зможете у будь-який момент продовжити відтворення аудіокниги «Усі жінки курви - Олег Криштопа», після закриття браузеру.
Аудіокниги схожі з книгою «Усі жінки курви - Олег Криштопа» від автора - Олег Криштопа:
Коментарі і відгуки (0) до аудіокниги "Усі жінки курви - Олег Криштопа"