Аудіокнига "Давня українська література — Слово про похід Ігорів - Давня українська література"
В нашій українській бібліотеці можна безкоштовно слухати онлайн аудіокнигу "Давня українська література — Слово про похід Ігорів" українською мовою, автора Давня українська література. Бібліотека дає можливість слухати книги онлайн українською повні видання на будь-якому гаджеті (мобільному телефоні або десктопі) на нашому сайті аудіокниг UkrainianAudioBooks.com.
0
0
0
- Жанр: 📚 Поема / 📚 Програма ЗНО
- Автор: Давня українська література
- Читає: Михайло Шаманов
- Час: 00:26:49
- 285
- 0
- 15.06.22
Аудіокнига українською «Давня українська література — Слово про похід Ігорів - Давня українська література» написана автором - Давня українська література ви можете слухати аудіокниги українською онлайн безкоштовно на UkrainianAudioBooks.com. Читає книгу (озвучує) Михайло Шаманов. Жанр аудіокниги «Давня українська література — Слово про похід Ігорів - Давня українська література» - "📚 Поема / 📚 Програма ЗНО" є найбільш популярним жанром для сучасного слухача, а книга "Давня українська література — Слово про похід Ігорів" займає почесне місце серед усієї колекції творів в жанрі "📚 Повісті й оповідання".
Поділитися аудіокнигою "Давня українська література — Слово про похід Ігорів - Давня українська література" в соціальних мережах:
У «Слово про похід Ігорів» присутні елементи двох жанрів: прози й поезії. Перші видавці визначили його як героїчну пісню, сучасники — як поему (поетичність метафор і порівнянь, ритмічна будова значної частини тексту, багата символіка) або повість. Сучасні вчені відзначають, що тут наявні яскраво виражені епічні елементи, сильний ліричний струмінь, ритмізована мова, своєрідна композиція, що дає підставу вважати цей оригінальний високохудожній твір героїчною поемою.
«Слово про похід Ігорів» спонукало багатьох письменників до створення високомайстерних перекладів і переспівів. Перший переклад твору українською мовою належить М. Шашкевичу. Переклади та переспіви також здійснили І. Вагилевич, Т. Шевченко, І. Франко, М. Зеров, Н. Забіла та ін. Одним із найкращих поетичних переспівів вважають «Слово про Ігорів похід» М. Рильського.
«Слово про похід Ігорів» спонукало багатьох письменників до створення високомайстерних перекладів і переспівів. Перший переклад твору українською мовою належить М. Шашкевичу. Переклади та переспіви також здійснили І. Вагилевич, Т. Шевченко, І. Франко, М. Зеров, Н. Забіла та ін. Одним із найкращих поетичних переспівів вважають «Слово про Ігорів похід» М. Рильського.
Аудіоплеєр зберігає позицію відтворення в куках вашого браузеру. Ви зможете у будь-який момент продовжити відтворення аудіокниги «Давня українська література — Слово про похід Ігорів - Давня українська література», після закриття браузеру.
Аудіокниги схожі з книгою «Давня українська література — Слово про похід Ігорів - Давня українська література» від автора - Давня українська література:
Коментарі і відгуки (0) до аудіокниги "Давня українська література — Слово про похід Ігорів - Давня українська література"